Le Mouvement Internationaliste Maoïste
1997 Congrès du MIM, IIème Session
[NDT : Au lieu de « human » et « woman », c'est-à-dire « humain » et « femme », le MIM écrit en anglais « humyn » et « womyn », histoire d'éviter l'idée erronée chez certains que le « -man » dans ces deux mots signifie « man » (« homme ») et que les hommes sont donc les humains principaux.]
Pour réduire les revenus de l'industrie psychiatrique, le MIM permet maintenant l'orthographe « humyn » comme la forme plus générale et correcte ou universelle de « human », conformément à sa politique déjà approuvée sur « womyn ». Cela combattra l'idée que les humains sont dérivés des hommes. Le prolétariat a la vérité plus universelle que celle de la bourgeoisie et les femmes ont plus de la vérité que les hommes.
Joignez le MIM en écrivant mim@mim.org